HolyTruth.org

Jesus Is LORD

World English Bible

Old Testament

Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1Samuel 2Samuel 1Kings 2Kings 1Chronicles 2Chronicles Ezra Nehemiah Esther Job Psalms Proverbs Ecclesiastes Song of Solomon Isaiah Jeremiah Lamentations Ezekiel Daniel Hosea Joel Amos Obadiah Jonah Micah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi

New Testament

Matthew Mark Luke John Acts Romans 1Corinthians 2Corinthians Galatians Ephesians Philippians Colossians 1Thessalonians 2Thessalonians 1Timothy 2Timothy Titus Philemon Hebrews James 1Peter 2Peter 1John 2John 3John Jude Revelations

Apocrypha/Deuterocanon

Tobit Judith 1Esdras 2Esdras Esther (Greek) Prayer Of Manasses Daniel (Greek) Wisdom Sirach Baruch 1Maccabees 2Maccabees 3Maccabees 4Maccabees

The World English Bible (WEB)

The World English Bible (WEB) is a free and public domain modern English translation of the Bible. Here are key points about the WEB:

Translation Philosophy:

The World English Bible is based on the American Standard Version (ASV) of the Bible, which is in the public domain. The goal of the WEB is to update the language of the ASV to modern English while preserving its accuracy and reliability.

Public Domain Status:

Like the ASV, the WEB is in the public domain, which means it can be freely used, copied, and distributed without copyright restrictions. This allows for broad accessibility and usage.

Modern Language:

The WEB seeks to use contemporary English language, making it more accessible to modern readers. It attempts to strike a balance between readability and accuracy, making it suitable for both casual reading and study.

Inclusion of Apocrypha/Deuterocanonical Books:

The WEB includes the Apocrypha, a collection of additional books not found in all Protestant Bibles but accepted by some Christian traditions. This makes the WEB one of the translations that include these additional books.

Collaborative Effort:

The WEB is a collaborative effort involving volunteers and contributors from around the world. This collaborative approach allows for a diverse range of perspectives and linguistic expertise to be considered in the translation process.

Use of Technology:

The WEB has been made available in various digital formats, and it is often used on websites and in digital Bible study tools. This aligns with the goal of making the Bible accessible in the digital age.

No Copyright Restrictions:

The absence of copyright restrictions on the WEB encourages its widespread use and distribution. Users are free to download, print, and share the translation without concerns about copyright infringement.

Variety of Editions:

The WEB is available in various editions, including editions with or without the Apocrypha, study editions, and versions optimized for online use. These editions cater to different preferences and needs.

While the WEB may not be as widely recognized as some mainstream translations, it has gained a following among individuals and groups seeking a modern, freely accessible, and public domain English translation of the Bible. Users should keep in mind that, like any translation, the WEB is a product of its translators and may reflect certain theological or linguistic biases. It is often beneficial to compare multiple translations when engaging in in-depth study or analysis of biblical texts.